"Numa graciosa mesa coberta com uma fina e alva toalha, achavam-se postos sete pratinhos, 
sete colherinhas e sete garfinhos, sete faquinhas e sete copinhos, tudo perfeitamente em ordem."

"On a graceful table covered with a thin, crisp towel, seven small plates were placed, seven small spoons
and seven small spoons, seven little faeries and seven little cups, all perfectly in order. "​​​​​​​​​​​​​​

"Por fora era mesmo tentadora, branca e vermelha, e com um perfume tão delicioso que 
despertava a gula de qualquer um; mas, quem provasse um pedacinho, teria morte infalível."

"On the outside it was tempting, white and red, and with a perfume so delicious that it awakened the hunger of anyone, 
but whoever tasted a little piece would have infallible death."
Nesta versão dos Irmãos Grimm, a Rainha usou três objetos para tentar matar a Branca de Neve:
um cinto, um pente e a clássica maçã.

In this version of the Brothers Grimm, the Queen used three objects to try to kill Snow White: 
a belt, a comb and the classic apple.​​​​​​​
Back to Top